blog of strategy - blog de stratégie - בלוג על אסטרטגיה

בלוג זה מיועד לפיתוח מחשבה אסטרטגית - בלוג זה מציג את התזכיר האסטרטגי הישראלי.
This blog made for strategic thinking - This blog presents the Israeli Strategic Memento
Ce blog est destiné à la réflexion stratégique - Ce blog présente le Précis Stratégique Israélien

BEAUFRE CLAUSEWITZ SUN ZU ARON MACHIAVEL LOUIS XI HARKABI FRONTIN CHALIAND GALULA DIECKHOFF
FRANK HERBERT

Butchers Assad-Iran- Hizballah still here. Les bouchers Assad-Iran-Hizbollah sont encore là.

Citations Quotes הבאות

CITATION -  VASSILI GROSSMAN
חלק זה, שקראתי ב-1991 היה הלם אמיתי עבורי, והוא חיכה 20 שנה להבריק מתחת לאור הציבורי. 
נלקח מהספר "החיים והגורל" של וסילי גרוסמן, הרומן היפה שקראתי עד כה.
כל חייו כחיל, הוא ידע את הפחד לתת דין וחשבון על אבידות ציוד או תחמושת, להיות חייב להתצדק בגלל שהוא עזב ללא פקודה פסגה של הר או צומת... אבל הוא לעולם לא ראה שמפקד מתחיל לכעוס בגלל שמבצע עלה יקר באנשים. ולפעמים, קצין אחד היה שולח את חייליו מתחת לאש האויב כדי למנוע את הזעם של מפקדיו, כדי שיוכל להגיד:"לא יכולתי, השארתי שם חצי מחיילי, אבל לא הצלחתי לכבוש את המטרה." 


Ce passage lu en 1991, vrai choc pour moi, aura mis 20 ans d'attente pour enfin briller à la lumière publique:
Vassili Grossman – Vie et Destin (ch. 34)
Toute sa vie de soldat, il avait connu la peur d'avoir à rendre compte d'une perte de matériel ou de munitions, d'avoir à se justifier pour avoir abandonné sans ordre un sommet ou un carrefour... Mais il n'avait jamais vu qu'un chef se mette en colère parce qu'une opération avait coûté cher en hommes. Et parfois, un officier envoyait ses hommes sous le feu ennemi pour éviter la colère de ses supérieurs, pour pouvoir dire: "je n'ai pas pu, j'y ai laissé la moitié de mes hommes, mais je n'ai pas pu occuper l'objectif."
(cité dans la page biblio du blog)

This extract, read in 1991, a real shock for me, waited 20 long years in order to properly glitter under public light.
Vassili Grossman, Life and Destiny (ch. 34)
All his soldier's life, he knew the fear of having to render account about loss of material or munitions,to have to justify himself because he abandoned a summit or a crossroad without order... But he never saw a chief starting to be angry because an operation had been expensive in men. And sometimes an officer was sending his troops under the enemy's fire in order to escape the wrath of his higher ranked, to be able to say:"I could not, I let there half of my men, but I was not able to occupy the objective."
(The best novel I ever read.)   



Nicolas Machiavel
"Pour prévoir l'avenir, il faut connaître le passé, car les événements de ce monde ont en tout temps des liens aux temps qui les ont précédés. Créés par les hommes animés des mêmes passions, ces événements doivent nécessairement avoir les mêmes résultats."
"In order to know the present you need to know the past; because the events in this world have in all times links with the preceeding periods. Created by men inspired by the same passions, those events must necessarely bring to the same results.  
ניקולס מקיאבלי
 "כדי לצפות את העתיד אתה חייב להכיר את העבר, כי לאירועים בעולם הזה ישנם קשרים בכל התקופות לזמנים אשר היו לפניהם. מיוצרים ע"י אנשים המופעלים ע"י אותן תשוקות, אירועים אלה חייבים להביא לאותן התוצאות

Georges Clémenceau
Ce qui m'intéresse, c'est la vie des hommes qui ont échoué car c'est le signe qu'ils ont essayé de se surpasser.
What does interest me is the life of the men who failed, because it is the sign that they tried to surpass themselves.
מה שמעניין אותי זה החיים של האנשים אשר נכשלו כי זה הסימן שהם ניסו לעשות מאמץ עלאי -לעלות על עצמם

Bismarck
La diplomatie sans les armes c'est la musique sans les instruments.
Diplomacy without weapons is like music without instruments
.דיפלומטיה ללא נשק היא כמו מוסיקה ללא כלי נגינה

L'avenir ne se prévoit pas, il se prépare.
Future you don't foresee, you prepare it.
עתיד לא חוזים, מכינים אותו
Lacordaire
בין החזק לבין החלש, העשיר והעני, הבעל והמשרת, זה החרות שעושק והחוק אשר משחרר.


Entre le fort et le faible, entre le riche et le pauvre, entre le maître et le serviteur, c'est la liberté qui opprime et la loi qui affranchit. 
Between the strong and the weak, the rich and the poor, the master and the servant, it is the freedom which oppresses and the law which liberates. 

Ilya Prigogine & Isabelle Stengers
Là où la science nous avait montré une stabilité immuable et pacifiée, nous comprenons que nulle organisation , nulle stabilité n'est, en tant que telle, garantie ou légitime, aucune ne s'impose en droit, toutes sont produits des circonstances et à la merci des circonstances.
 Where science shown us an immutable and pacified stability, we understand that no organization, no stability is, by itself, guaranteed or legitimate. No one is imposed by law [any right], all are produced by circumstances and lie at circumstances' mercy.  
 איפה שהמדע הראה לנו יציבות שלא ניתנת לשינוי וחיה בשלום, אנו מבינים [היום] שלשום ארגון, לשום יציבות, לא נתנת בזכות עצמם כל אחראיות [על זכות קיומם] או לגיטימיות. הם לא נחוצים בזכות, כולם תוצאה מן הנסיבות ותלויות בנסיבות. 

Hannah Arendt
Tout affaiblissement du pouvoir est une invite manifeste à la violence.
כל החלשת השלטון (הכוח) היא הזמנה ברורה לאלימות.
Any weakening of the power is a manifest invitation to violence.